Перейти до основного вмісту

Публікації

Показано дописи з жовтень, 2023
  Present Perfect and Present Perfect Continuous Ці часи завжди викликають страх при вивченні. Чому? Бо це складно заплутано і важко. Зараз я спробую коротко і зрозуміло пояснити основну різницю між ними: Present Perfect наголос на результаті дія яка має звязок з минулим, але наслідок в теперішньому з фразою have many have much радість за тривалий результат Present Perfect Continuous наголос на тривалості незакінчена дія радість за тривалу роботу Обставини які притаманні для цих часів: yet since for
 PRESENT SIMLE Стверджувальні речення в англійській мові в  Present Simple  будуються так:  діяч на першому місці і дієслово (дія) на другому. У разі, якщо діяч в 3 особі, тобто  he, she, it  (и те, на що вони заміняються:  my buddy = he, his car = it, our waitress = she ) існує правило в  Present Simple : до дії додаємо закінчення  -s . Так будуються заперечні речення в англійській мові в  Present Simple :  діяч на першому місці, слово-помічник  do/does  із запереченням  not  і саме дієслово (дія).  Do/Does  — допоміжні дієслова, вони не перекладаються, але допомагають будувати конструкцію. Без них не буде і заперечення. Речення з  he/she/it  (та їхніми “замінювачами”) в  Present Simple  утворюється за допомогою  does , а саме дієслово не змінюється, тому що дієслово-помічник  does  “перетягує” на себе зміни. Щоб створювати запитання англійською мовою в  Present ...
 Міф про носіїв "Проживання з носіями мови дозволить вам вивчити мову" - Іван багато разів чув цю фразу про те, що якщо ти живеш з носіями мови, то ти швидко оволодієш ним. Він не згоден із цим твердженням. Насправді, ви швидко наберете хороший словниковий запас, але з граматикою у вас будуть проблеми, вважає блогер. “По-перше, вас ніхто не вчитиме. Після того як ви заявите “If you will call me tomorrow, I will go with you” («Якщо ти будеш подзвониш мені завтра, то я поїду з тобою»), вам у кращому разі скажуть, що першого will у реченні бути не повинно . Але при цьому ніхто не пояснить, чому”, – застерігає Іван. По-друге, вважає він, на жаль, ваш співрозмовник швидше за все сам не знатиме всіх цих правил. Його улюблений жарт з американців — це запитувати їх, у чому різниця між наступними фразами: I'm driving you tomorrow. I'm going to drive you tomorrow. I will drive you tomorrow. Іван каже, що жоден носій мови не зміг висловити чіткої думки, яка дає точне визначення....
 3 найвідоміші фрази з серіалів, які ти мав точно почути I'll be back – Я ще повернуся May the Force be with you! – Хай буде з тобою Сила! Houston, we have a problem – Х'юстон, у нас проблеми!